Notre équipe

Silvia – responsable enseignement/coordinatrice

IMG_0851

Originaire d’Autriche, cette maman de deux enfants, est passionnée de voyages et d’histoire.  Elle s’intéresse aux  langues et cultures de différents pays et pratique p.ex. le Tai Chi et le Feng Shui.

Elle est curieuse de nature, elle aime son mari français et ses deux filles, son pays natal, ses étudiants, manger, cuisiner, recevoir, apprendre ….

Interprète de formation, elle s’est recyclée dans l’enseignement (allemand, espagnol et français langue étrangère) après avoir travaillé pendant quelques années au Ministère des Affaires Etrangères autrichien (section UNESCO) et dans une multinationale à Paris.

Elle garde cependant un pied dans la traduction et travaille occasionnellement pour la Cour d’Appel de Rennes et le Tribunal de Nantes ainsi que pour des structures telles que la Chambre des Métiers ou le Conseil Régional.

Quand elle a un peu de temps, elle lit un bon livre et fait de la marche nordique et/ou du ski.

Elle a un petit penchant pour le chocolat et déteste les choux de Bruxelles !

En cours, elle attache beaucoup d’importance aux expressions idiomatiques et aux registres de langue et insiste sur les nuances et le contexte des mots – déformation professionnelle oblige 😉 …

 

Véronique 

IMG_0846

Apres une expérience professionnelle en Allemagne dans des entreprises du milieu industriel, Veronique a approfondi ses connaissances techniques et linguistiques en travaillant à l’export et dans le tourisme. Cette expérience lui a donné goût à l’échange international et est à l’origine de son intérêt pour le Français qu’elle enseigne aux étrangers.

Diplômée du Master FLE, elle a choisi de mette en pratique des approches innovantes favorisant la prise de parole et la mise en situation comme par exemple le théâtre, précieux outil pour l’expression des sentiments, la prononciation et la diction. Passionnée de voyages, d’histoire et de cultures, elle apprécie tout particulièrement l’échange linguistique et culturel que lui apportent ses étudiants

Karen

IMG_0866

Originaire de Brest en France, ville portuaire ouverte sur le monde, elle a développé dès son plus jeune âge, une curiosité pour les autres cultures ainsi que pour la culture française.

Diplômée d’un Master 2 spécialisé en Français Langue Étrangère, elle a eu la chance d’enseigner durant 7 ans dans des centres de langues réputés, auprès d’étudiants de profils et nationalités différents.

Elle est passionnée par les voyages et la découverte de nouveaux horizons, et aime à partager ses trouvailles, qu’elles soient culturelles, culinaires ou autres.

Cette passion de la transmission de savoirs, elle en fait profiter ses étudiants lors de ses cours, témoins de son fort penchant pour la dimension culturelle.

Récemment, elle a décidé de franchir le pas et d’entrer dans l’ère du numérique et des nouvelles technologies, qu’elle mettra très bientôt à profit dans ses cours. Wait and see…

 

Julie Pourquier

Après une année passée à Londres, à diffuser la langue et la culture française auprès des enfants et adolescents en tant qu’assistante de langue française, Julie a décidé de décrocher son Master de Français Langue Etrangère afin d’enseigner le français auprès d’adultes et d’étudiants étrangers. Son expérience est diverse (Audencia, Ecole des Mines, lycée, centre de formation pour salariés étrangers, association pour migrants).

Dynamique et sportive (basketteuse), elle aime aussi se détendre en jouant du piano, en lisant ou en s’évadant à la campagne. Curieuse d’autres cultures, dès qu’elle le peut, Julie fait ses valises et s’en va voir ailleurs ce qui s’y passe.

Le partage est le maître-mot de ce professeur. Elle le met d’ailleurs en œuvre au quotidien dans sa classe.

 

Louise

Pendant ma licence de lettres modernes, je me suis liée d’amitié à un petit groupe d’étudiants étrangers qui se disaient très seuls. Je me suis sentie très démunie face à leurs difficultés d’apprentissage, à leurs questions culturelles et à leurs coups de blues. J’ai donc passé un master FLE pour m’armer et accompagner au mieux les allophones.
Je voulais aussi connaître les difficultés des migrants : je suis alors partie avec ma valise, mes questions et mon diplôme tout neuf au Brésil, au Maroc, Italie…
Aujourd’hui, j’accompagne majoritairement des étudiants et de jeunes migrants que je forme et qui me forment tous les jours. Ce sont des enseignants aussi, à leur façon! Ils ont un autre regard sur le monde, sur la France et sur Nantes, et tellement de choses à partager!
En cours, je recherche avant tout la participation, la motivation et l’adhésion des étudiants. J’essaie d’allier disponibilité, objectifs du programme et plaisir d’apprendre. Je privilégie jeux de rôle, proverbes, virelangues, jeux de société, contraintes oulipiennes… La langue est un jeu, le cours de langue un mode d’emploi, et vous, le joueur!
Alors jouons ensemble!

louise.charrier@hotmail.fr

 

Cathy

Née dans la région, à Angers, Nantes est la ville préférée de Cathy. Même si elle voyage beaucoup et s’installe parfois à l’étranger, quand elle revient en France, c’est toujours à Nantes.

Quand elle part en vacances, elle prépare toujours son séjour en apprenant un minimum de mots pour pouvoir échanger avec les gens du pays qu’elle visite. C’est donc pour cela qu’elle adore enseigner le français langue étrangère. Elle est convaincue de son utilité et est très heureuse de voir les progrès des étudiants.

Après avoir travaillé dans une association pour des migrants, elle a changé de public et intervient maintenant auprès d’étudiants dans de grandes écoles nantaises comme l’ECN.

Cathy aime beaucoup faire des cours autour de la parole, de l’imagination et de la créativité. Elle essaie de toujours diversifier les activités et supports (vidéos, jeux, jeux de rôles, chansons, écriture créative, etc.) pour que tous les étudiants soient satisfaits et ne s’ennuient pas !

D’un côté plus personnel, Cathy est passionnée par le sport et la BD, qu’elle ne manquera pas de vous faire découvrir en cours !

cathy.porcher@gmail.com

Astrid

Après des études de Lettres Modernes, c’est vers le Français Langue Etrangère que je me suis dirigée. Grâce à cela, j’ai eu l’opportunité de travailler dans des structures diverses et de mes expériences d’enseignement, c’est celle au contact d’étudiants étrangers qui m’a toujours le plus épanouie. Férue de voyages, de découvertes et de nouvelles rencontres, c’est en Ukraine que j’ai passé le plus de temps à l’étranger. Dans mes valises, j’y ai rapporté beaucoup de souvenirs et aussi une petite famille

De retour en France, le voyage est maintenant dans la classe ! Travailler avec des étudiants de différentes nationalités et leur transmettre les secrets de notre langue est pour moi une expérience passionnante et très enrichissante.

En cours, je cherche à favoriser l’expression orale, à développer les échanges interculturels et à permettre à chacun de trouver sa place quel que soit son profil d’apprenant.

 

Caroline

Caroline est passionnée par son métier. Après avoir enseigné en Indonésie et dans le Sud de la France, c’est à Nantes qu’elle a décidé de s’installer.

La diversité des publics qu’elle rencontre (étudiants, jeunes actifs, collégiens, expatriés) est une source de richesse.

En classe, elle accorde une place importante à l’interculturalité et c’est alors le moment d’un double enseignement car si elle apporte des éléments de culture française à ses étudiants, ils sont en retour de très bons formateurs lorsqu’il s’agit de parler de leur culture !

Tous ses échanges lui donnent très souvent envie de s’envoler vers des destinations lointaines !

Dans ses cours, elle essaie de varier les supports (films, images, photos, articles) et d’instaurer un climat de confiance afin que tous ses étudiants se sentent à l’aise et puisse être acteurs de leurs apprentissages dans la bonne humeur !

 

Hélène

Après avoir travaillé plusieurs années au Pérou et en Afrique, où elle a appris à enseigner le français, c’est à Nantes qu’elle a atterri pour reprendre ses études et valider un diplôme en FLE. Elle y a découvert également le théâtre, et a finalement décidé de s’y installer. C’est ainsi que l’enseignement du français multiculturel lui a ouvert de nouveaux horizons qui lui permettent d’échanger et de voyager toujours un peu.

Les jeux, le théâtre et la chanson font partie intégrante de ses cours de français car Hélène a une phrase en tête « Apprendre sans joie ne vaut pas un sou » !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s